Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 25

Vaivasvata-Manuputra Vamsha and the Marutta–Samvarta Episode

Genealogical Catalogue

रेमे रामश्च धर्मात्मा रेवत्या सहितः किल / तां कथामृषयः श्रुत्वा पप्रच्छुक्तदनन्तरम्

reme rāmaśca dharmātmā revatyā sahitaḥ kila / tāṃ kathāmṛṣayaḥ śrutvā papracchuktadanantaram

Rama (Balarama) đầy đức hạnh quả thật đã vui hưởng cùng Revatī. Nghe chuyện ấy, các hiền triết liền hỏi tiếp ngay sau đó.

remeenjoyed, sported
reme:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootram (रम् धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
rāmaḥRāma (Balarāma)
rāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (राम प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (च अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction: and)
dharmātmāthe righteous-souled one
dharmātmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (धर्म प्रातिपदिक) + ātman (आत्मन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिसमासः—धर्मः आत्मा यस्य सः (righteous-souled)
revatyāwith Revatī
revatyā:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootrevatī (रेवती प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (सह/करण), एकवचन
sahitaḥaccompanied
sahitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaha (सह उपसर्ग/अव्यय) + i (इ धातु) → sahita (सहित कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (accompanied)
kilaindeed, it is said
kila:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkila (किल अव्यय)
Formअव्यय; स्मरण/श्रुत्यर्थक-निपात (particle: indeed/it is said)
tāmthat
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
kathāmstory
kathām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkathā (कथा प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ṛṣayaḥsages
ṛṣayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (ऋषि प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु) → śrutvā (श्रुत्वा)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभावकृदन्त (gerund)
papracchuḥasked
papracchuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootprach (प्रच्छ् धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
uktasaid, spoken
ukta:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvac (वच् धातु) → ukta (उक्त कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘said’ (elliptic: after what was said)
anantaramimmediately after
anantaram:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanantara (अनन्तर प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (immediately after)