सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
स कदाचिदरण्येषु विचरन्निधिमुत्तमम् / दृष्ट्वा ग्रहीतुमारेभे वणिग्लोभवरिप्लुतः
sa kadācidaraṇyeṣu vicarannidhimuttamam / dṛṣṭvā grahītumārebhe vaṇiglobhavariplutaḥ
Một lần lang thang trong rừng, hắn thấy một kho báu tuyệt hảo; bị lòng tham của kẻ buôn phủ lấp, hắn toan chiếm lấy.