सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
पुत्रवत्यौ महाभागे भवत्यौ मत्प्रसादतः / भवेतां ध्रुवमन्यच्च श्रूयतां वचनं मम
putravatyau mahābhāge bhavatyau matprasādataḥ / bhavetāṃ dhruvamanyacca śrūyatāṃ vacanaṃ mama
Hỡi hai bậc phúc đức lớn, nhờ ân sủng của ta, hai bà chắc chắn sẽ có con trai; và còn điều nữa—hãy lắng nghe lời ta.