सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
एवंविधा तपःशक्तिर्लोकविस्मयदायिनी / न क्वापि दृश्यते ब्रह्मंस्त्वामृते भुवि दुर्लभा
evaṃvidhā tapaḥśaktirlokavismayadāyinī / na kvāpi dṛśyate brahmaṃstvāmṛte bhuvi durlabhā
Sức mạnh khổ hạnh như vậy khiến muôn đời kinh ngạc; hỡi Bà-la-môn, ngoài ngài ra trên cõi đất này thật hiếm có, chẳng thấy ở đâu.