Vasiṣṭha-gamana
Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara
युष्माभिर्यस्य राज्यं बहुभिरपत्दृतं तस्य पुत्रो ऽधुनाहं हन्तुं वः सप्रतिज्ञं प्रसभमुपगतो वैरनिर्यातनैषी / इत्युच्चैः श्रावयाणो युधि निजचरितं वैरिभिर्नागवीर्यः क्षत्रैर्विध्वंसितेजाः सगरनरपतिः स्मारयामास भूपः
yuṣmābhiryasya rājyaṃ bahubhirapatdṛtaṃ tasya putro 'dhunāhaṃ hantuṃ vaḥ sapratijñaṃ prasabhamupagato vairaniryātanaiṣī / ityuccaiḥ śrāvayāṇo yudhi nijacaritaṃ vairibhirnāgavīryaḥ kṣatrairvidhvaṃsitejāḥ sagaranarapatiḥ smārayāmāsa bhūpaḥ
'Ta là con trai của người mà vương quốc đã bị nhiều kẻ trong các ngươi chiếm đoạt. Nay ta đến để giết các ngươi theo lời thề.' Tuyên bố lớn tiếng như vậy giữa trận chiến, vua Sagara đã nhắc nhở kẻ thù về quá khứ của mình.