Jamadagni-Āśrama-Ākramaṇa (Attack on Jamadagni’s Hermitage) / जमदग्न्याश्रमाक्रमणम्
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमभागे तृतीय उपोद्धातपादे सगरोपाख्याने भार्गवचरिते चतुश्चत्वारिंशत्तमो ऽध्यायः // ४४// वसिष्ठ उवाच ततः कदाचिद्विपिने चतुरङ्गबलान्वितः / मृगयामगमच्छूरः शूरसेनादिभिः सह
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamabhāge tṛtīya upoddhātapāde sagaropākhyāne bhārgavacarite catuścatvāriṃśattamo 'dhyāyaḥ // 44// vasiṣṭha uvāca tataḥ kadācidvipine caturaṅgabalānvitaḥ / mṛgayāmagamacchūraḥ śūrasenādibhiḥ saha
Như vậy, trong Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa, phần trung, do Vāyu thuyết, ở Upoddhāta-pāda thứ ba, trong Sagaropākhyāna, thuộc Bhārgava-carita, chương thứ bốn mươi bốn đã kết thúc. Vasiṣṭha nói: Rồi một lần, vị dũng sĩ ấy cùng đạo quân bốn binh chủng, với Śūrasena và những người khác, vào rừng đi săn.