Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 4

Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama

यत्र सिंहा मृगा गावो नागमार्ज्जारमूषकाः / समं च रन्ति संहृष्टा भयं त्यक्त्वा सुदूरतः

yatra siṃhā mṛgā gāvo nāgamārjjāramūṣakāḥ / samaṃ ca ranti saṃhṛṣṭā bhayaṃ tyaktvā sudūrataḥ

Nơi ấy, sư tử, nai, bò, rắn, mèo và chuột—đều gạt nỗi sợ thật xa, vui vẻ cùng nhau thong dong chung sống.

yatrawhere
yatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (where)
siṃhāḥlions
siṃhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsiṃha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
mṛgāḥdeer/animals
mṛgāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmṛga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
gāvaḥcows
gāvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
nāga-mārjāra-mūṣakāḥsnakes, cats, and mice
nāga-mārjāra-mūṣakāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnāga + mārjāra + mūṣaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व: नागाः च मार्जाराः च मूषकाः च
samamtogether/equally
samam:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsama (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (equally/together)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
rantisport/play
ranti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ram (रम्)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
saṃhṛṣṭāḥdelighted
saṃhṛṣṭāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃhṛṣṭa (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; √hṛṣ (हृष्) क्त, उपसर्ग: सम्-; विशेषण (siṃhāḥ आदि)
bhayamfear
bhayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tyaktvāhaving given up
tyaktvā:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√tyaj (त्यज्)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund); अव्ययभाव (having abandoned)
sudūrataḥfrom far away
sudūrataḥ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsu + dūrataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/देशवाचक-क्रियाविशेषण (from far away/at a great distance)