Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
वसिष्ठ उवाच इत्यक्त्वा भार्गवो रामो विरराम च भूपते / जमदग्निरुवाचेदं रामं शत्रुनिबर्हणम्
vasiṣṭha uvāca ityaktvā bhārgavo rāmo virarāma ca bhūpate / jamadagniruvācedaṃ rāmaṃ śatrunibarhaṇam
Vasiṣṭha nói: Nói xong, Rāma dòng Bhṛgu, hỡi đại vương, liền lặng yên. Bấy giờ Jamadagni dạy: Hỡi Rāma, bậc diệt trừ kẻ thù, hãy nghe lời này.