Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
वारयामास सहसा नाद्यावसर इत्यथ / मम तेन पितस्तत्र वाग्युद्धं हस्तकर्षणम्
vārayāmāsa sahasā nādyāvasara ityatha / mama tena pitastatra vāgyuddhaṃ hastakarṣaṇam
Ông ta bỗng ngăn ta lại, nói: “Hôm nay chưa phải lúc.” Rồi ngay tại đó, giữa ta và ông ta nổ ra cuộc khẩu chiến, thậm chí còn giằng co tay nhau.