Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
अङ्गहीनं ददर्शासौ नरं दुःशितमानसम् / गोधां च शशकं शल्यं रिक्तकुम्भं सरीमृपम्
aṅgahīnaṃ dadarśāsau naraṃ duḥśitamānasam / godhāṃ ca śaśakaṃ śalyaṃ riktakumbhaṃ sarīmṛpam
Ông thấy một người cụt mất chi thể, tâm trí ô uế; lại thấy kỳ đà, thỏ, shalya (gai/mũi tên), chiếc vò rỗng, và loài thú sống dưới nước.