Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 18

Agastya’s Instruction on Bhakti and Mantra-Siddhi; Descent to Pātāla and the Hearing of Vaiṣṇavī Kathā

समस्तजपयज्ञानां फलदं पापनाशनम् / शृणु देवि प्रवक्ष्यामि नाम्नामष्टोतरं शतम्

samastajapayajñānāṃ phaladaṃ pāpanāśanam / śṛṇu devi pravakṣyāmi nāmnāmaṣṭotaraṃ śatam

Đây là pháp ban quả báo của mọi japa và yajña, đồng thời diệt trừ tội lỗi. Hỡi Nữ Thần, hãy lắng nghe—ta sẽ tuyên thuyết một trăm lẻ tám danh hiệu.

समस्तall, entire
समस्त:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; विशेषणम् (qualifier)
जपrecitations
जप:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th), बहुवचन; समासपूर्वपद (compound member)
यज्ञानाम्of sacrifices
यज्ञानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
फलदम्fruit-giving
फलदम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootफलद (प्रातिपदिक; फल + द)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम्
पापनाशनम्destroyer of sins
पापनाशनम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपापनाशन (प्रातिपदिक; पाप + नाशन)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
प्रवक्ष्यामिI will declare
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्; उपसर्गः प्र-
नाम्नाम्of names
नाम्नाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी (6th), बहुवचन
अष्टोत्तरम्(one) hundred and eight
अष्टोत्तरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootअष्टोत्तर (प्रातिपदिक; अष्ट + उत्तर)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम्
शतम्a hundred (set)
शतम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन