Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
असह्यदुःशं वैधव्यं सहमाना कथं पुनः / भर्त्रा विरहिता तेन प्रवर्त्तिष्ये विनिन्दिता
asahyaduḥśaṃ vaidhavyaṃ sahamānā kathaṃ punaḥ / bhartrā virahitā tena pravarttiṣye vininditā
Chịu đựng nỗi khổ không sao chịu nổi của kiếp góa bụa, làm sao ta còn sống tiếp? Xa lìa phu quân, ta sẽ tồn tại thế nào trong điều tiếng chê bai?