Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
न त्वादृशा महाभाग भृशं शोचन्ति कुत्रचित् / धृतिमन्तो महान्तस्तु दुःखं कुर्वति न व्यये
na tvādṛśā mahābhāga bhṛśaṃ śocanti kutracit / dhṛtimanto mahāntastu duḥkhaṃ kurvati na vyaye
Hỡi bậc phúc đức, người như ngài chẳng bao giờ sầu não quá mức ở bất cứ đâu. Những bậc đại nhân kiên định không để khổ đau trở thành nguyên nhân suy sụp.