Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 4

Rāja-prabodhana and Prātaḥ-kṛtya

Awakening of the King and Morning Observances

ऊचुश्च तं महात्मानं राजानं सूतमागधाः / स्वपन्तं विविधा वाचो बुबोधयिषवः शनेः

ūcuśca taṃ mahātmānaṃ rājānaṃ sūtamāgadhāḥ / svapantaṃ vividhā vāco bubodhayiṣavaḥ śaneḥ

Bấy giờ các sūta và māgadha nói với vị vua đại hồn đang ngủ, định dùng nhiều lời khác nhau để đánh thức ngài một cách từ tốn.

ūcuḥthey said
ūcuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
mahātmānamthe great-souled
mahātmānam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifier)
rājānamthe king
rājānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
sūta-māgadhāḥthe Sūtas and Māgadhas (bards)
sūta-māgadhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta + māgadha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन; द्वन्द्व-समास (copulative)
svapantamsleeping
svapantam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsvap (धातु) + śatṛ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle, शतृ), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
vividhāḥvarious
vividhāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (vācaḥ इत्यस्य)
vācaḥwords/speeches
vācaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
bubodhayiṣavaḥ(those) wishing to awaken (him)
bubodhayiṣavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbudh (धातु) + causative (णिच्) + iṣu (इषु-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘बोधयितुम् इच्छन्तः’ इत्यर्थे इच्छार्थक-प्रातिपदिक (desiderative sense: those wishing to awaken)
śanaiḥgently/slowly
śanaiḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśanaiḥ (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)