Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
गत्वा राजन्सतत्रैव स्थित्वा देवमुमापतिम् / भक्त्या संपूजयामास तपोभिर्न्नियमैरपि
gatvā rājansatatraiva sthitvā devamumāpatim / bhaktyā saṃpūjayāmāsa tapobhirnniyamairapi
Tâu Đại vương, ông đến nơi ấy và ở lại đó, chí thành phụng thờ Thần Umāpati bằng lòng sùng kính; lại còn tu khổ hạnh và giữ giới luật để tôn thờ Ngài.