रामस्य हिमवद्गमनम्
Rama’s Journey to Himavat
रवैः कीचकवेणुनां मधुरीकृतकाननः / नितंबस्थलसंसक्ततुषारनिचयैग्यम्
ravaiḥ kīcakaveṇunāṃ madhurīkṛtakānanaḥ / nitaṃbasthalasaṃsaktatuṣāranicayaigyam
Nhờ tiếng sáo kīcaka, khu rừng trở nên ngọt ngào du dương; và bởi những đống tuyết bám nơi sườn núi như phần hông, núi hiện ra trắng đồng nhất.