Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa

मृदवस्तु सुगन्धाश्च हेमाभाः प्रियदर्शनाः / शान्ताःकुशा इति ख्याताः परिदक्षिणनर्मदाम्

mṛdavastu sugandhāśca hemābhāḥ priyadarśanāḥ / śāntāḥkuśā iti khyātāḥ paridakṣiṇanarmadām

Những vật ấy mềm mại, thơm ngát, rực ánh như vàng và đẹp mắt. Chúng được gọi là “cỏ Kusha an tịnh” và đi nhiễu quanh sông Narmadā theo nghi lễ pradakṣiṇā.

मृदुsoft
मृदु:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृदु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषण (adjectival)
वस्तुobjects/things
वस्तु:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवस्तु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
सुगन्धाःfragrant
सुगन्धाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु-गन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषण; समासः—कर्मधारय (सु + गन्ध)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
हेमाभाःgolden-hued
हेमाभाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहेम-आभा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषण; समासः—तत्पुरुष (हेमस्य आभा यस्य/येषाम्)
प्रियदर्शनाःpleasing to behold
प्रियदर्शनाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रिय-दर्शन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषण; समासः—कर्मधारय (प्रियं दर्शनं येषाम्)
शान्ताःcalm/peaceful
शान्ताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक; √शम् धातु-निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषण
कुशाःkuśa grasses
कुशाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
ख्याताःare known/called
ख्याताः:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootख्यात (कृदन्त; √ख्या धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
परिदक्षिण-नर्मदाम्(the) Narmadā (river) to be circumambulated/encircled
परिदक्षिण-नर्मदाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootपरि-दक्षिण-नर्मदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); विशेषण; समासः—तत्पुरुष (नर्मदां परिदक्षिणां/परिदक्षिणगामिनीम्)