Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa

चन्द्रतीर्थे कुमार्यां च कावेरीप्रभवे क्षये / श्रीपर्वतस्य तीर्थेषु वैकृते च तथा गिरौ

candratīrthe kumāryāṃ ca kāverīprabhave kṣaye / śrīparvatasya tīrtheṣu vaikṛte ca tathā girau

Tại Candratīrtha, tại Kumārī (Kanyakumari), tại vùng hợp lưu nơi phát nguyên sông Kaveri, cùng các thánh địa của Śrīparvata và trên ngọn núi mang tên Vaikṛta nữa.

चन्द्रतीर्थेat the Moon-tīrtha
चन्द्रतीर्थे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचन्द्र-तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (चन्द्रस्य तीर्थम्)
कुमार्याम्at Kumārī
कुमार्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुमारि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
and
:
समुच्चय (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
कावेरीप्रभवेat the source of the Kāverī
कावेरीप्रभवे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकावेरी-प्रभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (कावेर्याः प्रभवः)
क्षयेat Kṣaya (a place/holy spot)
क्षये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
श्रीपर्वतस्यof Śrīparvata
श्रीपर्वतस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्री-पर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; समासः कर्मधारयः (श्रीमान् पर्वतः)
तीर्थेषुin the tīrthas
तीर्थेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
वैकृतेat Vaikṛta (place)
वैकृते:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैकृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (स्थाननाम)
and
:
समुच्चय (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/समुच्चयार्थ (adverb: likewise/also)
गिरौon the mountain
गिरौ:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन