Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa

उदकानयनं कृत्वा शङ्खमौक्तिकसंयुतम् / आधिभिर्व्याधिभिश्चैव मुक्ता यान्त्यमरावतीम्

udakānayanaṃ kṛtvā śaṅkhamauktikasaṃyutam / ādhibhirvyādhibhiścaiva muktā yāntyamarāvatīm

Khi mang về nước có kèm ốc tù và và ngọc trai ấy, người được giải thoát khỏi ưu phiền và bệnh tật sẽ đạt đến Amaravati.

उदक-आनयनम्bringing of water
उदक-आनयनम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक) + आ-नी (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; तत्पुरुष: उदकस्य आनयनम् (bringing water)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
पूर्वकालक्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
शङ्ख-मौक्तिक-संयुतम्accompanied by conch and pearl
शङ्ख-मौक्तिक-संयुतम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक) + मौक्तिक (प्रातिपदिक) + सम्-युज् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; तत्पुरुष: शङ्खमौक्तिकाभ्यां संयुक्तम्; qualifies उदकानयनम्
आधिभिःby mental afflictions
आधिभिः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन
व्याधिभिःby diseases
व्याधिभिः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootव्याधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन
and
:
समुच्चय (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
मुक्ताःfreed (persons)
मुक्ताः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमुच् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय); पुंलिङ्ग प्रथमा बहुवचन; used substantively ‘those freed’
यान्तिgo
यान्ति:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन
अमरावतीम्to Amarāvatī (city of the gods)
अमरावतीम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअमरावती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन