Devanagari scriptनरके यानि दुःखानि पापहेतूद्भवानि वै प्राप्यन्ते नारकैर् विप्रास् तेषां संख्या न विद्यते //
TranslationKệ này (49) kết lại trong sự tôn kính, để người đọc gìn giữ tri thức và lòng mộ đạo đối với Thần linh.
Word by Wordpāpa-hetu-udbhavāniarising from sinful causes prāpyanteare experienced, are obtained nārakaiḥby the denizens of hell teṣāmof those (sufferings) 
SpeakerTeacher/narrator addressing ‘viprāḥ’ (brahmins)