The Slaying of Hiraṇyākṣa and the Triumph of Varāha
तां स आपततीं वीक्ष्य भगवान् समवस्थित: । जग्राह लीलया प्राप्तां गरुत्मानिव पन्नगीम् ॥ ११ ॥
tāṁ sa āpatatīṁ vīkṣya bhagavān samavasthitaḥ jagrāha līlayā prāptāṁ garutmān iva pannagīm
Thấy cây chùy bay tới, Đức Thế Tôn đứng vững tại chỗ và bắt lấy thật dễ dàng, như Garuḍa—vua loài chim—chộp lấy con rắn.
This verse shows Bhagavān standing unshaken and catching the attacker with ease—His victory is natural and effortless, like Garuḍa seizing a serpent.
Garuḍa is famed for overpowering serpents; the comparison highlights how the Lord’s supremacy makes even a fierce assault insignificant.
It teaches steadiness and faith: when one takes shelter of Bhagavān, fear and opposition are ultimately powerless before His protection.