Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Varāha Confronts Hiraṇyākṣa: The Challenge, the Rescue of Earth, and the Opening of the Mace-Duel

एषा घोरतमा सन्ध्या लोकच्छम्बट्करी प्रभो । उपसर्पति सर्वात्मन् सुराणां जयमावह ॥ २६ ॥

eṣā ghoratamā sandhyā loka-cchambaṭ-karī prabho upasarpati sarvātman surāṇāṁ jayam āvaha

Lạy Chúa, buổi hoàng hôn đen tối nhất đang nhanh chóng kéo đến, phủ trùm thế gian. Lạy Đấng Linh Hồn của muôn linh hồn, xin diệt hắn và đem chiến thắng cho chư thiên.

एषाthis (she/this)
एषा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom.), एकवचन
घोरतमाmost dreadful
घोरतमा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootघोरतम (प्रातिपदिक; घोर+तम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom.), एकवचन; अतिशयार्थक-तमप् (superlative)
सन्ध्याtwilight
सन्ध्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom.), एकवचन
लोकच्छम्बट्करीcausing turmoil in the world
लोकच्छम्बट्करी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootलोक + छम्बट्करी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom.), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (loka- ‘of the world’ + chambaṭ-karī ‘causing tumult/confusion’)
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Voc.), एकवचन
उपसर्पतिapproaches/creeps near
उपसर्पति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप√सृप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सर्वात्मन्O all-soul (all-pervading one)
सर्वात्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्वात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Voc.), एकवचन
सुराणाम्of the gods
सुराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Gen.), बहुवचन
जयम्victory
जयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन
आवहbring
आवह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ√वह् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
V
Varāha
D
Devas

FAQs

This verse describes sandhyā as extremely fearful and world-agitating, indicating an ominous, intense transition time as the battle reaches a critical moment, prompting the devas to seek the Lord’s protection and victory.

Because Varāha is addressed as the Sarvātmā (Supersoul of all) and the true protector of cosmic order; the devas depend on Him to ensure the triumph of dharma over demonic power.

Sandhyā reminds one to become vigilant during transitions—dawn/dusk or major life changes—by increasing prayer, remembrance of the Lord, and disciplined practice so dharma prevails over confusion and fear.