Vidura Leaves Hastināpura and Meets Uddhava
Vidura’s Tīrtha-yātrā Begins
यदोपहूतो भवनं प्रविष्टो मन्त्राय पृष्ट: किल पूर्वजेन । अथाह तन्मन्त्रदृशां वरीयान् यन्मन्त्रिणो वैदुरिकं वदन्ति ॥ १० ॥
yadopahūto bhavanaṁ praviṣṭo mantrāya pṛṣṭaḥ kila pūrvajena athāha tan mantra-dṛśāṁ varīyān yan mantriṇo vaidurikaṁ vadanti
Khi Vidura được người anh cả Dhṛtarāṣṭra mời đến để bàn việc, ngài bước vào nhà và đáp lời hỏi của bậc trưởng thượng bằng lời khuyên đúng chỗ, đúng mực. Lời dạy của Vidura vốn nổi danh và được các đại thần lão luyện tán đồng.
Political suggestions by Vidura are known as expert, just as, in modern times, Paṇḍita Cāṇakya is considered the authority in good counsel in both political and moral instructions.
This verse praises the ideal of dharmic counsel: a truly wise person, when asked, speaks clear and faultless advice that even seasoned ministers recognize as excellent.
As the elder of the Kuru house, Dhritarashtra summons Vidura to the palace and questions him, seeking guidance—setting the stage for Vidura’s truthful, corrective instruction.
When asked for advice, speak with clarity, integrity, and the other person’s long-term welfare in mind—even if the truth is uncomfortable.