Nārāyaṇa-kavaca — The Armor of Lord Nārāyaṇa
श्रीवत्सधामापररात्र ईश: प्रत्यूष ईशोऽसिधरो जनार्दन: । दामोदरोऽव्यादनुसन्ध्यं प्रभाते विश्वेश्वरो भगवान् कालमूर्ति: ॥ २२ ॥
śrīvatsa-dhāmāpara-rātra īśaḥ pratyūṣa īśo ’si-dharo janārdanaḥ dāmodaro ’vyād anusandhyaṁ prabhāte viśveśvaro bhagavān kāla-mūrtiḥ
Nguyện Đấng mang dấu Śrīvatsa trên ngực hộ trì con từ sau nửa đêm cho đến khi trời hồng rạng. Nguyện Janārdana cầm gươm hộ trì con vào cuối đêm. Nguyện Dāmodara hộ trì con lúc rạng sáng; và trong các thời khắc giao hòa ngày đêm, nguyện Viśveśvara—Bhagavān hiện thân của Thời Gian—hộ trì con.
This verse invokes specific names and forms of the Lord to protect the devotee at particular times—late night, dawn, sandhyā junctions, and morning—showing that remembrance of Viṣṇu throughout the day is itself a spiritual shield.
Janārdana emphasizes the Lord as the remover of the suffering of living beings (and here, as a sword-bearing protector), while Dāmodara highlights His intimate, devotional aspect—both majesty and sweetness are invoked for complete protection.
Create brief daily “remembrance checkpoints” (pre-dawn, sunrise, twilight, morning) by chanting a name of the Lord; it builds steadiness of mind, reduces fear, and keeps one aligned with devotion and dharma.