Dakṣa’s Daughters, Cosmic Lineages, and the Population of the Three Worlds
सुरभेर्महिषा गावो ये चान्ये द्विशफा नृप । ताम्राया: श्येनगृध्राद्या मुनेरप्सरसां गणा: ॥ २७ ॥
surabher mahiṣā gāvo ye cānye dviśaphā nṛpa tāmrāyāḥ śyena-gṛdhrādyā muner apsarasāṁ gaṇāḥ
Hỡi vua Parīkṣit, từ lòng Surabhi sinh ra trâu, bò và các loài móng chẻ khác. Từ lòng Tāmrā sinh ra đại bàng, kền kền và các loài chim săn mồi lớn; còn từ lòng Muni sinh ra các đoàn apsarā, những tiên nữ cõi trời.
In this verse (Bhagavatam 6.6.27), Śukadeva explains that cows and buffaloes, along with other cloven-hoofed animals, are described as descendants of Surabhi.
Here Tāmra is identified as the progenitor of various birds; Śukadeva states that hawks, vultures, and similar birds are born from her line.
It encourages reverence for all living beings as part of an ordered, sacred creation, supporting a dharmic attitude of responsibility, non-cruelty, and gratitude—especially toward cows and other creatures.