Prāyaścitta, the ‘Elephant Bath’ Problem, and the Opening of Ajāmila-Upākhyāna
येन स्वधाम्न्यमी भावा रज:सत्त्वतमोमया: । गुणनामक्रियारूपैर्विभाव्यन्ते यथातथम् ॥ ४१ ॥
yena sva-dhāmny amī bhāvā rajaḥ-sattva-tamomayāḥ guṇa-nāma-kriyā-rūpair vibhāvyante yathā-tatham
Dù ngự nơi tự cảnh giới của Ngài, Nārāyaṇa vẫn điều hành toàn thể vũ trụ theo ba guṇa: sattva, rajas và tamas; nhờ Ngài mà chúng sinh nhận các sai biệt về phẩm tính, danh xưng, hành nghiệp và hình tướng; Ngài là nguyên nhân của vạn hữu.
The Vedas inform us:
This verse explains that the modes and their effects are manifested under the Lord’s own potency, appearing as qualities, names, activities, and forms in appropriate proportion.
He establishes the theological basis that material identity and behavior arise from the guṇas under divine control, preparing the listener to understand bondage, sin, and liberation in Ajāmila’s case.
It helps one see how habits and identity are shaped by the modes, encouraging conscious choices (sattva and bhakti) rather than being carried by passion and ignorance.