Nārada’s Protection of Kayādhu and Prahlāda’s Womb-Instructions: Ātma-tattva and the Path of Bhakti
श्रीप्रह्राद उवाच पितरि प्रस्थितेऽस्माकं तपसे मन्दराचलम् । युद्धोद्यमं परं चक्रुर्विबुधा दानवान्प्रति ॥ २ ॥ H
śrī-prahrāda uvāca pitari prasthite ’smākaṁ tapase mandarācalam yuddhodyamaṁ paraṁ cakrur vibudhā dānavān prati
Prahlāda Mahārāja nói: Khi cha chúng ta, Hiraṇyakaśipu, đến núi Mandarācala để tu khổ hạnh nghiêm khắc, lúc ông vắng mặt, chư thiên do Indra đứng đầu đã ra sức dùng chiến tranh để khuất phục các daitya.
This verse states that when Hiranyakashipu left for severe austerities at Mandarachala, the demigods seized the opportunity and began an intense war effort against the Danavas.
Prahlada is narrating the background events: Hiranyakashipu’s absence created a power shift, prompting the demigods to attack the demons.
It highlights how external circumstances can quickly change power dynamics; a devotee learns to stay steady in dharma and bhakti rather than relying on temporary worldly security.