Hiraṇyakaśipu’s Wrath, the Assault on Vedic Culture, and the Boy-Yamarāja’s Teaching on the Soul
अथ नित्यमनित्यं वा नेह शोचन्ति तद्विद: । नान्यथा शक्यते कर्तुं स्वभाव: शोचतामिति ॥ ४९ ॥
atha nityam anityaṁ vā neha śocanti tad-vidaḥ nānyathā śakyate kartuṁ sva-bhāvaḥ śocatām iti
Người có tri kiến về tự ngã biết linh hồn là vĩnh cửu còn thân xác là vô thường, nên không bị sầu muộn nhấn chìm. Kẻ thiếu tự tri tất nhiên than khóc; đó là bản tính của người mê lầm.
According to the mīmāṁsā philosophers, everything is eternal, nitya, and according to the Sāṅkhya philosophers everything is mithyā, or anitya — impermanent. Nonetheless, without real knowledge of ātmā, the soul, such philosophers must be bewildered and must continue to lament as śūdras. Śrīla Śukadeva Gosvāmī therefore said to Parīkṣit Mahārāja:
This verse says that those who know the truth do not lament for either the eternal or the temporary; lamentation arises from conditioned nature and attachment.
Prahlāda instructs his father that worldly sorrow and anxiety are rooted in ignorance and attachment, and that true wisdom brings freedom from lamentation.
Discern what is temporary, remember the soul’s eternal nature, and practice devotion and steady remembrance of the Lord to reduce attachment-driven grief.