Brahmacarya and Vānaprastha Duties; Gradual Dissolution of Bodily Identity
सायं प्रातरुपासीत गुर्वग्न्यर्कसुरोत्तमान् । सन्ध्ये उभे च यतवाग्जपन्ब्रह्म समाहित: ॥ २ ॥
sāyaṁ prātar upāsīta gurv-agny-arka-surottamān sandhye ubhe ca yata-vāg japan brahma samāhitaḥ
Vào buổi sáng và buổi chiều, trong hai thời khắc giao hòa, người ấy nên thờ phụng thầy, lửa tế, thần Mặt Trời và Đấng Tối Thượng Viṣṇu; giữ lời nói tiết chế, nhất tâm trì tụng Gāyatrī (brahma).
This verse instructs worship at dawn and dusk—honoring the guru, sacred fire, sun, and foremost divine authorities—and chanting Vedic mantras with controlled speech and a focused mind.
In the context of describing varṇāśrama duties, Śukadeva explains the disciplined routine that purifies a student’s life—training reverence, steadiness, and remembrance of sacred authority through daily worship and mantra-japa.
Keep fixed morning-evening spiritual time, reduce idle talk, and do steady mantra recitation or prayer with full attention—building purity, focus, and devotional consistency.