Brahmacarya and Vānaprastha Duties; Gradual Dissolution of Bodily Identity
न कृष्टपच्यमश्नीयादकृष्टं चाप्यकालत: । अग्निपक्वमथामं वा अर्कपक्वमुताहरेत् ॥ १८ ॥
na kṛṣṭa-pacyam aśnīyād akṛṣṭaṁ cāpy akālataḥ agni-pakvam athāmaṁ vā arka-pakvam utāharet
Người sống hạnh vānaprastha không nên ăn ngũ cốc trồng từ ruộng cày xới. Ngũ cốc mọc tự nhiên nhưng chưa chín cũng không nên dùng. Không ăn thứ nấu bằng lửa hay còn sống; chỉ thọ dụng trái cây chín nhờ ánh nắng mặt trời.
This verse advises regulated acceptance of food—avoiding improper or untimely eating—and taking only properly prepared food (cooked, suitably raw, or sun-ripened) as part of dharmic self-control.
In this chapter he outlines varṇāśrama-based conduct and restraints that support purity, sense control, and steadiness—favorable for progress in devotion.
Eat at appropriate times, avoid impulsive or irregular eating, choose clean and wholesome food, and keep the purpose spiritual—supporting clarity, restraint, and devotion.