Prahlāda Rejects Material Boons; Forgives His Father; Tripura and the Power of Remembrance
राजोवाच कस्मिन्कर्मणि देवस्य मयोऽहञ्जगदीशितु: । यथा चोपचिता कीर्ति: कृष्णेनानेन कथ्यताम् ॥ ५२ ॥
rājovāca kasmin karmaṇi devasya mayo ’hañ jagad-īśituḥ yathā copacitā kīrtiḥ kṛṣṇenānena kathyatām
Mahārāja Yudhiṣṭhira thưa: Do hành động nào mà Maya Dānava đã làm suy tổn danh tiếng của thần Rudra (Śiva), Đấng chủ tể thế gian? Và Śrī Kṛṣṇa đã cứu hộ Śiva, khiến vinh quang của Ngài được tăng trưởng trở lại như thế nào? Xin hãy thuật lại những sự việc ấy.
This verse shows Parīkṣit asking how Kṛṣṇa augmented his kīrti (glory), implying that a devotee’s honor ultimately comes by the Lord’s grace rather than independent effort.
In the flow of the narration, Parīkṣit seeks to understand the specific deed or circumstance by which he received the Lord’s special favor and how Kṛṣṇa became the cause of his increased renown.
Cultivate humility and inquiry: instead of claiming credit, ask how the Lord’s mercy is acting in one’s life and align one’s actions with devotion so that any recognition becomes an offering, not ego.