Kāla-cakra and the Motions of the Sun, Moon, Stars, and Grahas
Bhāgavata Jyotiṣa Framework
अत ऊर्ध्वमङ्गारकोऽपि योजनलक्षद्वितय उपलभ्यमानस्त्रिभिस्त्रिभि: पक्षैरेकैकशो राशीन्द्वादशानुभुङ्क्ते यदि न वक्रेणाभिवर्तते प्रायेणाशुभग्रहोऽघशंस: ॥ १४ ॥
ata ūrdhvam aṅgārako ’pi yojana-lakṣa-dvitaya upalabhyamānas tribhis tribhiḥ pakṣair ekaikaśo rāśīn dvādaśānubhuṅkte yadi na vakreṇābhivartate prāyeṇāśubha-graho ’gha-śaṁsaḥ.
Phía trên nữa là sao Hỏa (Aṅgāraka), ở cao hơn sao Thủy hai lakh yojana. Nếu không vận hành theo đường cong, nó lần lượt đi qua mười hai cung hoàng đạo, mỗi cung trong ba nửa tháng; tuy vậy, nó thường là hung tinh, báo điềm dữ, đem ảnh hưởng bất lợi về mưa và các tác động khác.
In Canto 5, the Bhagavatam describes Mars’ position, its time spent in each zodiac sign, and notes that it may move retrograde; it is generally regarded as an inauspicious planet (aśubha-graha).
Śukadeva Gosvāmī is explaining the cosmic arrangement and planetary motions to King Parīkṣit.
The verse presents traditional cosmic observations, but the Bhagavatam’s broader teaching is to take shelter of bhakti—devotion to the Supreme—so one’s consciousness remains steady beyond worldly omens.