The Six Dvīpas Beyond Jambūdvīpa and the Cosmic Boundary of Lokāloka
यत्र ह वै शाल्मली प्लक्षायामा यस्यां वाव किल निलयमाहुर्भगवतश्छन्द: स्तुत: पतत्त्रिराजस्य सा द्वीपहूतये उपलक्ष्यते ॥ ८ ॥
yatra ha vai śālmalī plakṣāyāmā yasyāṁ vāva kila nilayam āhur bhagavataś chandaḥ-stutaḥ patattri-rājasya sā dvīpa-hūtaye upalakṣyate.
Trên Śālmalīdvīpa có cây śālmalī vĩ đại; hòn đảo mang tên theo cây ấy. Cây lớn như cây plakṣa—rộng một trăm do-tuần và cao một nghìn một trăm do-tuần. Các bậc hiền triết nói đó là nơi cư ngụ của Garuḍa, vua loài chim và là vật cưỡi của Bhagavān Viṣṇu; tại cây ấy Garuḍa dâng lời tán tụng Veda để thờ kính Śrī Viṣṇu.
This verse notes that Garuḍa, the king of birds, is celebrated through Vedic meters and hymns that glorify the Supreme Lord, indicating Garuḍa’s intimate connection to Bhagavān and devotional praise.
In Canto 5, Śukadeva explains the universe’s structure and sacred geography, showing that all realms ultimately relate to the Supreme Lord and His devotees, not merely as physical detail but as a devotional worldview.
Even when studying cosmic descriptions, the takeaway is to remember the Supreme Lord and honor His devotees—seeing knowledge as meant to deepen reverence, humility, and bhakti rather than mere curiosity.