Devotion in Kimpuruṣa-varṣa and the Glory of Bhārata-varṣa
Rāmacandra & Nara-Nārāyaṇa; Rivers, Varṇāśrama, and Liberation
इदं हि योगेश्वर योगनैपुणं हिरण्यगर्भो भगवाञ्जगाद यत् । यदन्तकाले त्वयि निर्गुणे मनो भक्त्या दधीतोज्झितदुष्कलेवर: ॥ १३ ॥
idaṁ hi yogeśvara yoga-naipuṇaṁ hiraṇyagarbho bhagavāñ jagāda yat yad anta-kāle tvayi nirguṇe mano bhaktyā dadhītojjhita-duṣkalevaraḥ
Lạy Chúa, bậc Yogēśvara, đây là lời giải về tinh yếu của yoga do Hiraṇyagarbha (Brahmā) đã nói: vào lúc lâm chung, các yogī buông bỏ thân vật chất và, bằng bhakti, đặt tâm nơi chân sen của Ngài—Đấng vượt ngoài các guṇa; đó là viên mãn của yoga.
Śrīla Madhvācārya says:
This verse states that the highest yoga is to fix the mind in devotion on the nirguṇa Lord at death, having given up identification with the material body.
Śukadeva cites Brahmā (Hiraṇyagarbha) as an authoritative teacher of yoga, emphasizing that the ultimate conclusion of yoga is devotional remembrance of the Supreme at life’s end.
Practice daily bhakti—hearing, chanting, prayer, and remembrance—so the mind naturally turns to the Lord during crises and at the final moment.