The Forest of Material Existence (Saṁsāra-vana) and the Delivering Path of Bharata’s Teachings
क्वचिच्छीतवाताद्यनेकदैविकभौतिकात्मीयानां दु:खानां प्रतिनिवारणेऽकल्पो दुरन्तविषयविषण्ण आस्ते ॥ ३४ ॥
kvacic chīta-vātādy-aneka-daivika-bhautikātmīyānāṁ duḥkhānāṁ pratinivāraṇe ’kalpo duranta-viṣaya-viṣaṇṇa āste.
Có lúc người ấy chịu những cảnh khổ thân xác như rét buốt và gió mạnh; lại còn khổ vì tác động của các sinh linh khác và vì biến động của thiên nhiên. Khi không thể chống đỡ và phải ở trong cảnh khốn cùng, người ấy tự nhiên u sầu vì vẫn khao khát hưởng thụ tiện nghi vật chất.
This verse states that a conditioned soul is often unable to counteract miseries arising from higher forces (ādhidaivika), other beings/material conditions (ādhibhautika), and one’s own body and mind (ādhyātmika), and thus becomes dejected in endless sense enjoyment.
Śukadeva explains that because the soul is absorbed in duranta-viṣaya—endless pursuit of sense objects—he lacks the capacity (akalpa) to truly ward off suffering, remaining trapped in repeated distress.
Recognize that many problems cannot be fully controlled by external adjustments; reduce dependence on sense gratification and cultivate spiritual practice (bhakti) to gain steadiness amid unavoidable miseries.