Ambarīṣa’s Prayers to Sudarśana and the Deliverance of Durvāsā
अम्बरीष उवाच त्वमग्निर्भगवान् सूर्यस्त्वं सोमो ज्योतिषां पति: । त्वमापस्त्वं क्षितिर्व्योम वायुर्मात्रेन्द्रियाणि च ॥ ३ ॥
ambarīṣa uvāca tvam agnir bhagavān sūryas tvaṁ somo jyotiṣāṁ patiḥ tvam āpas tvaṁ kṣitir vyoma vāyur mātrendriyāṇi ca
Vua Ambarīṣa nói: Hỡi Luân Sudarśana, ngài chính là lửa; ngài là mặt trời đầy uy lực; ngài là mặt trăng, chúa tể mọi tinh quang. Ngài là nước, là đất và bầu trời; ngài là gió; ngài là năm đối tượng giác quan và cũng là các căn giác quan.
This verse teaches that the Supreme Lord pervades and governs all elements—fire, sun, moon, water, earth, sky, and air—so a devotee recognizes the Lord’s presence everywhere.
In his prayer, Ambarisha glorifies the Lord’s all-pervading nature, acknowledging that the powers seen in cosmic controllers and natural elements ultimately rest in the Supreme.
Practice seeing the Divine behind daily experiences—light, heat, breath, and the workings of the senses—cultivating gratitude, humility, and steady devotion.