The Kuru Line, Bhīṣma and Vyāsa; Pāṇḍavas, Parīkṣit, and Future Kings
Chandravaṁśa Continuation
दण्डपाणिर्निमिस्तस्य क्षेमको भविता यत: । ब्रह्मक्षत्रस्य वै योनिर्वंशो देवर्षिसत्कृत: ॥ ४४ ॥ क्षेमकं प्राप्य राजानं संस्थां प्राप्स्यति वै कलौ । अथ मागधराजानो भाविनो ये वदामि ते ॥ ४५ ॥
daṇḍapāṇir nimis tasya kṣemako bhavitā yataḥ brahma-kṣatrasya vai yonir vaṁśo devarṣi-satkṛtaḥ
Con của Mahīnara là Daṇḍapāṇi, và con của ông là Nimi; từ Nimi sẽ sinh ra vua Kṣemaka. Như vậy ta đã thuật cho ngươi về dòng Soma (Chandra), cội nguồn của Bà-la-môn và Sát-đế-lỵ, được chư thiên và các đại hiền thánh tôn kính. Trong thời Kali-yuga, Kṣemaka sẽ là vị quân vương cuối cùng. Nay ta sẽ nói về tương lai của vương triều Māgadha—hãy lắng nghe.
This verse states that from Nimi’s line arises a dynasty that becomes the source of the brahma-kṣatra line—kṣatriyas distinguished by brahminical qualities—and that this lineage is honored by divine sages.
In Canto 9, Śukadeva presents sacred royal genealogies to show how dharma-bearing lineages unfold through time and how renowned rulers connect to wider spiritual and historical narratives.
It trains remembrance of dharma through history—seeing leadership as accountable to sages, virtue, and spiritual culture rather than mere power.