The Disappearance of the Yadu Dynasty and Lord Kṛṣṇa’s Departure
इत्यादिष्टो भगवता कृष्णेनेच्छाशरीरिणा । त्रि: परिक्रम्य तं नत्वा विमानेन दिवं ययौ ॥ ४० ॥
ity ādiṣṭo bhagavatā kṛṣṇenecchā-śarīriṇā triḥ parikramya taṁ natvā vimānena divaṁ yayau
Được Đức Thế Tôn Śrī Kṛṣṇa—Đấng tự ý mang thân siêu việt—chỉ dạy như vậy, người thợ săn đi nhiễu quanh Ngài ba vòng rồi cúi lạy. Sau đó, ông lên chiếc vimāna thiêng liêng hiện ra để đưa ông đến bầu trời linh thiêng, cõi Vaikuṇṭha.
This verse states that Krishna’s embodiment is not forced by karma; He manifests a form by His own divine will for His līlā and to guide His devotees.
After receiving the Lord’s direct instruction, Dāruka honored Krishna with traditional acts of devotion—three circumambulations and prostrated obeisance—before departing.
Receive guidance with humility, show gratitude to the Divine through respectful devotional actions, and remember that God is not limited by material conditions.