Nārada’s Arrival, the Nine Yogendras, and the Foundations of Bhāgavata-dharma
अव्याहतेष्टगतय: सुरसिद्धसाध्य- गन्धर्वयक्षनरकिन्नरनागलोकान् । मुक्ताश्चरन्ति मुनिचारणभूतनाथ- विद्याधरद्विजगवां भुवनानि कामम् ॥ २३ ॥
avyāhateṣṭa-gatayaḥ sura-siddha-sādhya- gandharva-yakṣa-nara-kinnara-nāga-lokān muktāś caranti muni-cāraṇa-bhūtanātha- vidyādhara-dvija-gavāṁ bhuvanāni kāmam
Chín vị Yogendra là những linh hồn giải thoát; không sức mạnh phàm tục nào có thể ngăn bước đi theo ý nguyện của các Ngài. Các Ngài tự do du hành đến các cõi của chư thiên, siddha, sādhyā, gandharva, yakṣa, loài người, kinnara và nāga; cũng như đến thế giới của các hiền triết, carana, đoàn tùy tùng Bhūtanātha (các gaṇa của Śiva), vidyādhara, các bà-la-môn và những con bò thiêng, đúng như điều các Ngài mong muốn.
This verse explains that liberated beings (muktas) can move unobstructed and travel at will through many planetary realms and species of higher beings, indicating freedom from material limitation.
In Canto 11 Chapter 2, the Nine Yogendras instruct King Nimi about devotion and spiritual perfection; describing the liberated state highlights the results of transcendence beyond material bondage.
It encourages cultivating genuine spiritual liberation—through devotion and detachment—so that one seeks inner freedom from बाधा (obstruction) like fear, craving, and ego, rather than merely external control.