Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 9

Yoga-siddhi — The Mystic Perfections and Their Origin in Meditation on the Lord

त्रिकालज्ञत्वमद्वन्द्वं परचित्ताद्यभिज्ञता । अग्‍न्यर्काम्बुविषादीनां प्रतिष्टम्भोऽपराजय: ॥ ८ ॥ एताश्चोद्देशत: प्रोक्ता योगधारणसिद्धय: । यया धारणया या स्याद् यथा वा स्यान्निबोध मे ॥ ९ ॥

tri-kāla-jñatvam advandvaṁ para-cittādy-abhijñatā agny-arkāmbu-viṣādīnāṁ pratiṣṭambho ’parājayaḥ

Năm thần thông này—như biết ba thời—thuộc về dhāraṇā của yoga, Ta đã nêu vắn tắt rồi. Nay hãy nghe từ Ta: phép quán niệm nào sinh ra thần thông nào, và nó được thành tựu ra sao theo từng bước tu tập.

tri-kāla-jñatvamknowledge of the three times
tri-kāla-jñatvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक) + jñatva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative Singular; षष्ठी-तत्पुरुष
advandvamfreedom from dualities
advandvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roota-dvandva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative Singular
para-citta-ādi-abhijñatāknowledge of others’ minds etc.
para-citta-ādi-abhijñatā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpara + citta + ādi + abhijñatā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative Singular; षष्ठी-तत्पुरुष
agni-arka-ambu-viṣa-ādīnāmof fire, sun, water, poison, etc.
agni-arka-ambu-viṣa-ādīnām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootagni + arka + ambu + viṣa + ādi (प्रातिपदिक)
FormGenitive Plural; द्वन्द्व + ādi
pratiṣṭambhaḥwarding off / checking
pratiṣṭambhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpratiṣṭambha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular
aparājayaḥinvincibility
aparājayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roota-parājaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular
etāḥthese
etāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
uddeśataḥbriefly
uddeśataḥ:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootuddeśa (प्रातिपदिक)
FormAdverb (tasil-meaning)
proktāḥhave been stated
proktāḥ:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√vac (धातु) + prokta (कृदन्त)
FormPPP (क्त), Feminine Nominative Plural (agreeing with etāḥ)
yoga-dhāraṇa-siddhayaḥperfections of yogic concentration
yoga-dhāraṇa-siddhayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyoga + dhāraṇā + siddhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative Plural; षष्ठी-तत्पुरुष
yayāby which
yayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental Singular
dhāraṇayāby concentration
dhāraṇayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdhāraṇā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental Singular
which
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative Singular
syātmay be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Singular
yathāhow
yathā:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAdverb
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAlternative particle
syātmay be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Singular
nibodhaunderstand
nibodha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√budh (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd Singular
mefrom me
me:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormEnclitic Genitive/Dative Singular; here dative sense

According to the ācāryas these five perfections are considered to be quite inferior to the others already mentioned, since they involve more or less ordinary physical and mental manipulations. According to Śrīla Madhvācārya, in the perfection called agny-arkāmbu-viṣādīnāṁ pratiṣṭambhaḥ, or checking the influence of fire, sun, water, poison, and so on, the term “and so on” refers to one’s remaining invulnerable to all types of weapons as well as attacks by nails, teeth, beating, curses and other such sources.

Ś
Śrī Kṛṣṇa
U
Uddhava

FAQs

In Canto 11, Krishna lists siddhis such as knowing past-present-future, reading others’ minds, neutralizing dangers like fire or poison, and being unconquered, and explains they arise from specific forms of dhāraṇā (concentrated meditation).

During the Uddhava-gītā teachings, Krishna systematically explains yoga and its byproducts; here He summarizes the siddhis and then prepares to map each power to its corresponding meditative concentration.

Cultivating steadiness amid praise/blame, comfort/discomfort, and gain/loss—responding with clarity rather than emotional swings—reflects advandva, a key inner fruit of disciplined meditation and spiritual focus.