Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 15

Yoga-siddhi — The Mystic Perfections and Their Origin in Meditation on the Lord

विष्णौ त्र्यधीश्वरे चित्तं धारयेत् कालविग्रहे । स ईशित्वमवाप्नोति क्षेत्रज्ञक्षेत्रचोदनाम् ॥ १५ ॥

viṣṇau try-adhīśvare cittaṁ dhārayet kāla-vigrahe sa īśitvam avāpnoti kṣetrajña-kṣetra-codanām

Ai đặt ý thức nơi Viṣṇu, Paramātmā—động lực tối sơ và Chúa tể tối thượng của năng lực ngoại tại gồm ba guṇa, hiện thân như thời gian—thì chứng đắc thần thông īśitva, tức quyền năng chế ngự các chúng sinh bị ràng buộc, thân thể họ và mọi danh xưng thân xác của họ.

विष्णौin Viṣṇu
विष्णौ:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
त्रि-अधीश्वरेin the lord of the three (worlds/guṇas)
त्रि-अधीश्वरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + अधीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः (तत्पुरुष: ‘three’ + ‘lord’)
चित्तम्the mind
चित्तम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootचित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
धारयेत्should hold/fix
धारयेत्:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्, परस्मैपदम्
काल-विग्रहेin the embodiment of time
काल-विग्रहे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + विग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः (तत्पुरुष)
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
ईशित्वम्lordship (siddhi)
ईशित्वम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootईशित्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव्+आप् (धातु)
Formलट् (present/लट्), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्, परस्मैपदम्
क्षेत्रज्ञ-क्षेत्र-चोदनाम्the prompting/impelling of knower and field (controller’s power)
क्षेत्रज्ञ-क्षेत्र-चोदनाम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेत्रज्ञ (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक) + चोदना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः (तत्पुरुष)

We should remember that mystic perfection never enables a living entity to challenge the supremacy of the Personality of Godhead. In fact, one cannot obtain such perfections without the mercy of the Supreme Lord; thus one’s controlling power can never disturb the plan of Lord Kṛṣṇa. One is allowed to exhibit mystic control only within the confines of the law of God, and even a great yogī who transgresses the law of God by his so-called mystic opulences will be severely punished, as revealed in the story of Durvāsā Muni cursing Ambarīṣa Mahārāja.

V
Vishnu
K
Krishna
U
Uddhava
K
Kala (Time)

FAQs

This verse teaches that fixing the mind on Lord Viṣṇu in His form as Time grants mastery—control over the forces that impel the soul and the body-mind field.

In the Uddhava Gītā, Krishna explains yogic concentrations and their results, showing how siddhis arise—while guiding Uddhava to keep devotion to the Lord as the essential focus.

Practice steady remembrance of God as the all-governing Time—this perspective reduces impulsive reactions and strengthens self-mastery over the mind and senses.