Nārada’s Questions and Brahmā’s Reply: Vāsudeva as the Source; Sarga–Visarga; Virāṭ-rūpa Mapping
एतन्मे पृच्छत: सर्वं सर्वज्ञ सकलेश्वर । विजानीहि यथैवेदमहं बुध्येऽनुशासित: ॥ ८ ॥
etan me pṛcchataḥ sarvaṁ sarva-jña sakaleśvara vijānīhi yathaivedam ahaṁ budhye ’nuśāsitaḥ
Kính bạch Đấng Toàn Tri, Chúa tể muôn loài, xin từ bi chỉ dạy tất cả điều con đã hỏi, để con như một môn sinh có thể hiểu đúng theo lời Ngài.
The inquiries made by Nārada Muni are very important for everyone concerned, and as such, Nārada requested Brahmājī to deem them suitable so that all others who may come in the line of disciplic succession of the Brahma sampradāya may also know them properly without any difficulty.
This verse shows that true understanding comes when one humbly inquires and is properly instructed by an enlightened teacher, here Śukadeva Gosvāmī.
Parīkṣit acknowledges Śukadeva’s realized knowledge of the Absolute and his authority to explain the Lord’s truths, strengthening the disciple’s mood of surrender and attentive hearing.
Approach authentic teachers and scriptures with sincerity, ask clear questions, and follow the guidance step-by-step—this disciplined hearing helps transform understanding into lived spiritual practice.