Draupadī Meets Kṛṣṇa’s Queens — Narratives of the Lord’s Marriages and the Queens’ Bhakti
ज्ञात्वा मम मतं साध्वि पिता दुहितृवत्सल: । बृहत्सेन इति ख्यातस्तत्रोपायमचीकरत् ॥ १८ ॥
jñātvā mama mataṁ sādhvi pitā duhitṛ-vatsalaḥ bṛhatsena iti khyātas tatropāyam acīkarat
Hỡi bậc hiền nữ, phụ vương ta—người thương con gái, nổi danh là Bṛhatsena—khi biết lòng ta, đã sắp đặt phương cách để thành tựu điều ta mong muốn.
It portrays a father (Bṛhatsena) as deeply affectionate to his daughter and, understanding her wish, responsibly devising a practical plan—showing how familial affection can work within dharmic decision-making.
Bṛhatsena is mentioned as the father of the speaking queen; he is described as loving toward his daughter and as someone who arranged a suitable means in that situation.
Understand loved ones’ genuine intentions, then respond with thoughtful, ethical planning—supporting them responsibly rather than impulsively or negligently.