Kṛṣṇa Kills Dantavakra; Balarāma’s Pilgrimage and the Slaying of Romaharṣaṇa
पृथूदकं बिन्दुसरस्त्रितकूपं सुदर्शनम् । विशालं ब्रह्मतीर्थं च चक्रं प्राचीं सरस्वतीम् ॥ १९ ॥ यमुनामनु यान्येव गङ्गामनु च भारत । जगाम नैमिषं यत्र ऋषय: सत्रमासते ॥ २० ॥
pṛthūdakaṁ bindu-saras tritakūpaṁ sudarśanam viśālaṁ brahma-tīrthaṁ ca cakraṁ prācīṁ sarasvatīm
Đức Bhagavān Balarāma đã viếng Pṛthūdaka, hồ Bindu-saras, Tritakūpa, Sudarśana, Viśāla, Brahma-tīrtha, Cakra-tīrtha và dòng Sarasvatī chảy về hướng đông. Hỡi Bhārata, Ngài cũng đi qua mọi thánh địa dọc bờ Yamunā và Gaṅgā, rồi đến rừng Naimiṣa, nơi các đại hiền thánh đang cử hành một đại tế lễ satra lâu dài.
This verse lists sacred tīrthas visited in the narrative, highlighting tīrtha-yātrā as a traditional means of purification and remembrance of the Lord through contact with holy places connected to dharma and sages.
Śukadeva Gosvāmī is narrating to King Parīkṣit, continuing the account of events after the battle with Śālva and describing subsequent movements and sacred travels.
Even without extensive travel, one can practice “inner pilgrimage” by seeking sat-saṅga, studying Bhagavatam, visiting temples when possible, and turning sacred remembrance into a daily habit.