Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Kṛṣṇa’s Queens, Their Sons, and Balarāma’s Victory over Rukmī at Dice

Aniruddha–Rocanā Marriage Context

प्रत्युद्गमासनवरार्हणपादशौच- ताम्बूलविश्रमणवीजनगन्धमाल्यै: । केशप्रसारशयनस्‍नपनोपहार्यै- र्दासीशता अपि विभोर्विदधु: स्म दास्यम् ॥ ६ ॥

pratyudgamāsana-varārhaṇa-pāda-śauca- tāmbūla-viśramaṇa-vījana-gandha-mālyaiḥ keśa-prasāra-śayana-snapanopahāryaiḥ dāsī-śatā api vibhor vidadhuḥ sma dāsyam

Dù mỗi hoàng hậu có hàng trăm thị nữ, họ vẫn tự mình phụng sự Chúa Tể: khiêm cung ra đón, dâng chỗ ngồi, thờ phụng bằng lễ vật thượng hảo, rửa và xoa bóp chân Ngài, dâng trầu, quạt mát, xức đàn hương thơm, trang sức vòng hoa, chải tóc, sửa soạn giường, tắm rửa và kính dâng nhiều tặng phẩm—họ phục vụ Ngài với tâm niệm làm tôi tớ của Đấng Tối Cao.

pratyudgamagoing forth to meet
pratyudgama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpratyudgama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative/Accusative, Singular; compound member
āsanaseat
āsana:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootāsana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; compound member
varaexcellent
vara:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; compound member
arhaṇahonoring/worship
arhaṇa:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootarhaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; compound member
pādafoot
pāda:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative/Accusative, Singular; compound member
śaucawashing/cleansing
śauca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśauca (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; compound member
tāmbūlabetel
tāmbūla:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottāmbūla (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; compound member
viśramaṇarest/relaxation
viśramaṇa:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviśramaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; compound member
vījanafanning
vījana:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvījana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; compound member
gandhafragrance
gandha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgandha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative/Accusative, Singular; compound member
mālyaiḥwith garlands (and related services)
mālyaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmālya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd—तृतीया), Plural; with compound: pratyudgama-āsana-vara-arhaṇa-pāda-śauca-tāmbūla-viśramaṇa-vījana-gandha-mālyaiḥ
keśahair
keśa:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkeśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative/Accusative, Singular; compound member
prasāraarranging/spreading
prasāra:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootprasāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative/Accusative, Singular; compound member
śayanabed/lying down
śayana:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśayana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; compound member
snapanabathing
snapana:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsnapana (प्रातिपदik)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; compound member
upahāryaiḥwith offerings/attendances
upahāryaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootupahārya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd—तृतीया), Plural; 'things to be offered/attendances'; with compound: keśa-prasāra-śayana-snapana-upahāryaiḥ
dāsīmaidservant
dāsī:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdāsī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative/Accusative, Singular; compound member
śatāḥhundreds
śatāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st—प्रथमा), Plural; dvigu-like numeral compound sense: dāsī-śatāḥ = 'hundreds of maidservants'
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात)
vibhoḥof the Lord
vibhoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvibhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th—षष्ठी), Singular
vidadhuḥperformed/rendered
vidadhuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhā (धातु) + vi- (उपसर्ग)
FormLiṭ (Perfect—लिट्), Parasmaipada, 3rd Person, Plural
smaindeed/then
sma:
Kāla-sūcaka (कालसूचक)
TypeIndeclinable
Rootsma (अव्यय)
FormParticle indicating past narration (स्म-निपात)
dāsyamservice/servitude
dāsyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdāsya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd—द्वितीया), Singular

Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that Śukadeva Gosvāmī is so eager to describe these glorious pastimes of the Lord with His queens that he has repeated these verses. That is, text 5 of this chapter is almost identical with text 44 of the Fifty-ninth Chapter in this canto, and text 6 is identical with text 45 of that chapter. Śrīla Viśvanātha Cakravartī explains that the term varārhaṇa (“excellent offerings”) indicates that the queens offered the Lord palmfuls of flowers ( puṣpāñjali ) and palmfuls of jewels ( ratnāñjali ).

Ś
Śrī Kṛṣṇa

FAQs

This verse describes dāsya-bhakti as intimate, practical service to Kṛṣṇa—welcoming Him, honoring Him, washing His feet, and caring for His comfort with offerings like garlands, fragrance, fanning, bathing, and preparing His resting place.

Śukadeva highlights that even those in seemingly ordinary roles in Dvārakā were engaged in exalted devotion, because their daily duties became direct loving service to Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead.

Offer practical, consistent service with devotion—care for sacred practices (pujā, cleanliness, offerings), serve devotees, and do everyday work in a spirit of honoring and pleasing the Lord.