The Slaying of Narakāsura (Bhaumāsura), Rescue of the Princesses, and the Pārijāta Episode Begins
तामापतन्तीं गदया गदां मृधे गदाग्रजो निर्बिभिदे सहस्रधा । उद्यम्य बाहूनभिधावतोऽजित: शिरांसि चक्रेण जहार लीलया ॥ १० ॥
tām āpatantīṁ gadayā gadāṁ mṛdhe gadāgrajo nirbibhide sahasradhā udyamya bāhūn abhidhāvato ’jitaḥ śirāṁsi cakreṇa jahāra līlayā
Khi cây chùy của Mura lao về phía Ngài trên chiến trường, Chúa Gadagraja đã chặn nó bằng cây chùy của chính mình và đập nó thành hàng ngàn mảnh. Mura sau đó giơ cao tay và lao vào Chúa tể bất khả chiến bại, người đã dễ dàng cắt đứt đầu hắn bằng vũ khí đĩa (Chakra) của mình.
This verse calls Kṛṣṇa 'Ajita' because even in intense combat He remains invincible, effortlessly defeating powerful opponents as part of His divine pastime.
The Sudarśana-cakra appears as the Lord’s decisive divine weapon to end threats to dharma; here it swiftly removes the attacker’s heads, showing Kṛṣṇa’s supreme control and protection.
A devotee can cultivate faith that the Lord is never overwhelmed; remembering His effortless supremacy helps reduce fear and strengthens surrender during personal struggles.