Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Kṛṣṇa Visits Indraprastha; Kuntī’s Remembrance; Kālindī and Further Marriages

एकदा रथमारुह्य विजयो वानरध्वजम् । गाण्डीवं धनुरादाय तूणौ चाक्षयसायकौ ॥ १३ ॥ साकं कृष्णेन सन्नद्धो विहर्तुं विपिनं महत् । बहुव्यालमृगाकीर्णं प्राविशत् परवीरहा ॥ १४ ॥

ekadā ratham āruhya vijayo vānara-dhvajam gāṇḍīvaṁ dhanur ādāya tūṇau cākṣaya-sāyakau

Một lần, Arjuna—kẻ diệt các dũng sĩ địch—mặc giáp, lên chiến xa mang cờ Hanumān, cầm cung Gāṇḍīva và hai ống tên vô tận; rồi cùng Śrī Kṛṣṇa sẵn sàng tiến vào khu rừng lớn đầy thú dữ để vui chơi.

ekadāonce
ekadā:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rooteka + dā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: ‘once/one day’)
rathamchariot
ratham:
Karma (कर्म/object of ‘āruhya’)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
āruhyahaving mounted
āruhya:
Kriya (क्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootā-ruh (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; पूर्वक्रिया (‘having mounted’)
vijayaḥVijaya (Arjuna)
vijayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvijaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Arjuna’s epithet)
vānara-dhvajamwith the monkey-banner
vānara-dhvajam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvānara (प्रातिपदिक) + dhvaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (‘having a monkey as emblem’), विशेषणम् (qualifies ‘ratham’)
gāṇḍīvamGāṇḍīva (bow)
gāṇḍīvam:
Karma (कर्म/object of ‘ādāya’)
TypeNoun
Rootgāṇḍīva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
dhanuḥbow
dhanuḥ:
Karma (कर्म/apposition to gāṇḍīvam)
TypeNoun
Rootdhanus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (form dhanuḥ)
ādāyahaving taken
ādāya:
Kriya (क्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootā-dā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; पूर्वक्रिया (‘having taken’)
tūṇautwo quivers
tūṇau:
Karma (कर्म/object of ‘ādāya’ understood)
TypeNoun
Roottūṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन (Dual)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
akṣaya-sāyakau(with) inexhaustible arrows
akṣaya-sāyakau:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootakṣaya (प्रातिपदिक) + sāyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन; कर्मधारयः (‘inexhaustible arrows’), विशेषणम् (qualifies ‘tūṇau’)

This incident must have taken place after the burning of the Khāṇḍava forest, since Arjuna was now using the Gāṇḍīva bow and other weapons he had acquired during that incident.

A
Arjuna
H
Hanuman

FAQs

This verse depicts Arjuna fully equipped—mounted on his chariot with Gāṇḍīva and inexhaustible quivers—showing his disciplined preparedness and heroic capability.

He is described as Vānaradhvaja because his chariot flag bears the emblem of Hanumān, a celebrated mark of protection and victory associated with Arjuna’s chariot.

Approach duties with preparedness and steadiness—like Arjuna taking up his tools—while keeping noble symbols and values (devotion, courage, discipline) at the center of action.