Kṛṣṇa Comforts His Parents, Restores Ugrasena, Studies with Sāndīpani, and Returns the Guru’s Son
तथेति तेनोपानीतं गुरुपुत्रं यदूत्तमौ । दत्त्वा स्वगुरवे भूयो वृणीष्वेति तमूचतु: ॥ ४६ ॥
tatheti tenopānītaṁ guru-putraṁ yadūttamau dattvā sva-gurave bhūyo vṛṇīṣveti tam ūcatuḥ
Yamarāja nói: “Được vậy,” rồi đưa con trai của vị guru ra. Khi ấy hai bậc tối thượng trong dòng Yadu trao đứa trẻ lại cho thầy mình và thưa thêm: “Xin thầy hãy chọn một ân huệ khác.”
This verse shows Kṛṣṇa and Balarāma returning their guru’s son and then asking the guru to choose another boon—teaching that sincere service to the spiritual master is central to dharma and bhakti.
After fulfilling the requested service by restoring his son, they offered further service, demonstrating humility and the mood that one can never repay the guru’s mercy.
Serve teachers and mentors with integrity, gratitude, and follow-through—complete what you promise, and keep a humble attitude rather than seeking credit.