The Killing of Keśī and Vyomāsura; Nārada’s Prophetic Praise of Kṛṣṇa
श्रीशुक उवाच केशी तु कंसप्रहित: खुरैर्महीं महाहयो निर्जरयन् मनोजव: । सटावधूताभ्रविमानसङ्कुलं कुर्वन् नभो हेषितभीषिताखिल: ॥ १ ॥ तं त्रासयन्तं भगवान् स्वगोकुलं तद्धेषितैर्वालविघूर्णिताम्बुदम् । आत्मानमाजौ मृगयन्तमग्रणी- रुपाह्वयत् स व्यनदन्मृगेन्द्रवत् ॥ २ ॥
śrī-śuka uvāca keśī tu kaṁsa-prahitaḥ khurair mahīṁ mahā-hayo nirjarayan mano-javaḥ saṭāvadhūtābhra-vimāna-saṅkulaṁ kurvan nabho heṣita-bhīṣitākhilaḥ
Śrī Śukadeva nói: Quỷ Keśī do Kaṁsa sai đến đã hiện ra ở Vraja dưới hình dạng một con ngựa khổng lồ. Nó chạy nhanh như ý nghĩ, dùng vó xé nát mặt đất; bờm tung lên làm mây và phi thuyền của chư thiên tán loạn trên trời, và tiếng hí ghê rợn khiến mọi người khiếp sợ. Khi nó đang khủng bố Gokula và với tiếng hí cùng đuôi quẫy làm mây cuộn xoáy, Đức Bhagavān Śrī Kṛṣṇa đã gọi nó vào trận; Keśī gầm như sư tử.
When the Supreme Personality of Godhead saw how the demon was frightening His village of Gokula by neighing terribly and shaking the clouds with his tail, the Lord came forward to meet him. Keśī was searching for Kṛṣṇa to fight, so when the Lord stood before him and challenged him to approach, the horse responded by roaring like a lion.
Keśī is a horse-shaped demon sent by Kaṁsa to kill Kṛṣṇa; he came to Gokula to terrorize the residents and search out Kṛṣṇa in battle.
It shows Kṛṣṇa as Bhagavān who personally protects His devotees in Gokula, fearlessly confronting threats that terrify everyone else.
When fear and chaos arise, remember that God is the protector of those who take shelter; respond with steadiness, prayer, and trust rather than panic.