The Appearance of Lord Viṣṇu (Kṛṣṇa) and the Divine Exchange with Yoga-māyā
योऽयं कालस्तस्य तेऽव्यक्तबन्धो चेष्टामाहुश्चेष्टते येन विश्वम् । निमेषादिर्वत्सरान्तो महीयां- स्तं त्वेशानं क्षेमधाम प्रपद्ये ॥ २६ ॥
yo ’yaṁ kālas tasya te ’vyakta-bandho ceṣṭām āhuś ceṣṭate yena viśvam nimeṣādir vatsarānto mahīyāṁs taṁ tveśānaṁ kṣema-dhāma prapadye
Lạy Đấng khởi xướng năng lượng vật chất, sự sáng tạo tuyệt vời này hoạt động dưới sự kiểm soát của thời gian hùng mạnh, được chia thành giây, phút, giờ và năm. Yếu tố thời gian này chỉ là một hình thức khác của Chúa Viṣṇu. Ngài hành động như người kiểm soát thời gian, nhưng Ngài là nơi chứa đựng mọi vận may. Con xin dâng mình hoàn toàn cho Ngài.
As stated in the Brahma-saṁhitā (5.52) :
This verse describes Time—from a blink to years—as Krishna’s own mighty power that moves the universe, affirming Him as the supreme controller behind cosmic change.
Seeing the Lord’s divine presence, Devaki recognizes that even time and motion operate under Him, so she takes shelter of Him as the only safe refuge amid fear of Kamsa and worldly danger.
By remembering that time is under the Lord’s control, one can reduce anxiety about change and loss, and practice steady devotion and surrender to Krishna as the true source of security.